Correction, Relecture

(de mémoires, thèses, rapports de stage, ...)

 

Relecture et Corrections dans la langue de

Jean-Baptiste Poquelin:

 
Si vous lisez ou étudiez la langue française, vous pourrez constater, comme moi, que bon nombre de notices techniques, d'articles, de thèses, mémoires, rapports de stage ou autres traductions automatiques pas toujours pertinentes, sont emplis d'un nombre impressionnant d'erreurs, qu'elles soient dans la formulation, la syntaxe, l'orthographe, la grammaire, la ponctuation et/ou les conjugaisons, ce dont certains truffent notre si belle langue de Molière.
Ceci peut rendre vos textes parfaitement illisibles ou rebutants, voire complètement incompréhensibles parfois.
Je propose de relire vos écrits, de les corriger quand nécessaire, avant que vous ne les soumettiez à vos
futurs lecteurs.
Des explications concrètes pourront éventuellement étayer les "retours de vos copies" si vous le souhaitez.
Dans l'attente de vous lire...
 
Fahdyezz.





 



 

 

Quelques erreurs

    typiquement

     françaises:

 

"malgré que"

Non "bien que"

ou encore "quoique"

 

"amener le sel"

Non "apporter le sel"

et "amener quelqu'un"

 

"j'ai été à Nantes"

Non, si m'y suis rendu:

"je suis allé à Nantes"

Oui, si j'y résidais:

"j'étais à Nantes"